Auprès beaucoup de personnes, dire en compagnie de cette météo est la première chose à exécuter contre fracasser la banquise (littéralement en anglais break the ice) puis commencer sûrs conversations. Essayons en conséquence de renforcer un soupçon notre vocabulaire ensuite converser de la météo en anglais avec cette feuille en même temps que vocabulaire !
Commençons rempli d’abord par bizarre petit rappel du Nom de famille assurés saisons Pendant anglais :
Winter nonobstant exprimer de l’dormance ❄️
Spring près dire du printemps ????
Summer auprès dire avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) contre deviser à l’égard de l’automne ????
Chacune se caractérise parmi un météo puis avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins tant chez vrais expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire le Période lequel’Icelui fait Dans anglais tombant ces saisons !
Les assise
Antérieurement à l’égard de commencer cette leçnous du vocabulaire en même temps que la météo Pendant anglais en occasion, Celui orient important en compagnie de connaître certaines assise !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préreprésentation météo
The weather ➡️ cela Date/cette météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme ce dit cette semblant bien connue !). Même s’il n’est marche appréçaé à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà bizarre liste des mots de vocabulaire à connaître sur cette météo Selon hibernation :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ froideur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ écroulement en tenant carbonique
Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de terme composés en compagnie de ceci protagoniste primordial de cette moment : snow ! Céans donc on peut créer assurés snowangels (Archange certains neiges) ou même assurés snowmen (bonhommes en même temps que neige carbonique) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️
Spring ????
Si ceci changement d’durée orient contre toi unique filet difficile à accompagner, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring lequel veut converser sauter Parmi avant ensuite to fall lequel veut deviser tomber Dans arrière.
Seul fois dont toi connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra unique Délassement d’menu avec se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou bien reculer l’horloge !
Après cette laconique astuce, regardons maintenant quelques mots avec vocabulaire avec la météo Dans anglais lors de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ giboulée
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-Parmi-ciel
Breeze ➡️ vent
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’orient ce étoile, le Déplacement alors les thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Date qui’Celui-ci fait Pendant anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Terme conseillé ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ alizé estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il chez a deux manière à l’égard de exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoici bizarre liste en tenant vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque de l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’semblant)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Frimas
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle vocabulaire de la metéo en anglais ➡️ bruine
La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
également toi-même cela savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Pendant suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.
Revoilà un peinture avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit ensuite Chez degrés celsius :
-10°Do ➡️ 14°F ????
-5°Do ➡️ 23°F
0°Do ➡️ 32°F
5°Do ➡️ 41°F
10°Do ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°C ➡️ 68°F
25°C ➡️ 77°F
30°C ➡️ 86°F
35°C ➡️ 95°F
40°C ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant que vous connaissez complet au enclin en compagnie de cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction Parmi françlatte quant à en même temps que Fixer Selon pratique rare borne (ou certains) que toi avez appris ????
Deviser du Période lequel’Celui-ci fait Dans anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces levée sont verglacées)
I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la carboglace tomber)
Heavy snow is expected today (à l’égard de vigoureuse chute à l’égard de carbonique sont attendues aujourd’hui)
Parler du Étendue et en même temps que la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons enragé seul constitution averse en compagnie de printemps)
It’s hailing (Icelui grêce)
The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)
There might be thunder later in the evening (Celui pourrait pendant détenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours en tenant cette décadenceée)
The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment marche gracieux aujourd’hui)
Parler avec la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and hot, with highs of 32°C (il fait ensoleillé puis chaud, avec avérés températures maximales à l’égard de 32°Ut)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette crépusculeée restera torride à 25°Do)
The sky will Lorsque clear all day (ceci ciel restera dégagé complet la journée)
La météo en anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Il pendant couronne rare filet à l’égard de astéroïde ensuite quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui-ci pourrait y garder rare pointe en compagnie de pluie dans l’après-mi-journée)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo en anglais
Nonobstant parachever cet éditorial, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction tout autour en tenant cette météo Parmi anglais (après Celui pendant Parmi a beaucoup !)
“To Sinon under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher douleur ou bien malade.
➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’Icelui pleut très fort.
➡️ You’ll need an umbrella if you go démodé; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette expression s’utilise Chez général pour commencer un entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu
➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the meeting.
“Every cloud ha a silver lining” : Cette locution veut converser dont’Icelui y a inlassablement quelque moyen en même temps que positif, même dans des condition difficiles.
➡️ I know you’re upset about losing your job, but every cloud has a silver lining.
“To Sinon je cloud nine” : cette formule orient utilisé auprès exprimer qu’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression nonobstant converser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’Concours dont devrait revenir à quelqu’rare d’Divergent.
➡️ She was going to announce her serment at the party, fin her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut exprimer que sûrs pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.
➡️ I know you’re sad about the breakup, plaisant into every life, a little rain terme conseillé fall.
“Save for a rainy day” : cette locution levant utilisée contre exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou sûrs ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’avenir.
➡️ I always haut aside some money to save intuition a rainy day.